View previous topic :: View next topic
Author
Message
Nakhonlampang
1st Class Pass (Air) Joined: 29/03/2006 Posts: 3291
Location: เสนานิคม1-คลองหลวง
Posted: 17/07/2014 10:19 pm Post subject:
หลังจากที่ อ.เอก ตรวจพบภาษาจีนในป้ายชื่อสถานีชุมทางบางซื่อ เมื่อวันที่ 16 กรกฏาคม 2557 ที่ผ่านมาผมได้มีโอกาสไปสังเกตป้ายชื่อสถานีชุมทางบางซื่ออีกครั้ง โดยสำรวจทั้ง 3 ป้าย ได้ผลดังนี้ครับ
1.ป้ายที่อยู่ด้านทิศใต้ของอาคารสถานีที่เคยสำรวจไปคราวก่อน เมื่อไปสังเกตอีกด้านก็พบร่องรอยการแก้ไขป้ายแบบเดียวกันทุกประการ รวมถึงอักษรจีนด้วยครับ
2.ป้ายอันกลางที่อยู่ระหว่างตัวอาคารสถานีกับห้องสุขา มีลักษณะเหมือนกับป้ายอันแรกทุกประการ นั่นคือทั้ง 2 ด้านมีร่องรอยการแก้ไขชื่อสถานี และร่องรอยอักษรจีน
3.ป้ายที่อยู่ปลายชานชาลาเหนือสุดใกล้กับสถานีชุมทางบางซื่อ 2 ไม่มีร่องรอยการแก้ไขใดๆ แสดงว่าเป็นป้ายที่ทำขึ้นใหม่ภายหลัง แต่สังเกตว่าลักษณะของ font เหมือนกับ font ที่ใช้แก้ไขป้ายเก่าอีก 2 ป้ายทุกประการ ทั้งลักษณะและขนาดครับ
Back to top
Mongwin
1st Class Pass (Air) Joined: 24/09/2007 Posts: 44332
Location: ทางรถไฟสายสุพรรณบุรี สายสงขลา
Posted: 18/07/2014 8:13 am Post subject:
พูดได้เลยว่า ป้ายสถานีคอนกรีตที่สถานีชุมทางบางซื่อ เป็นป้ายรุ่นแรกยุคบุกเบิกนะครับ และลักษณะของ font ก็กลายมาเป็น font มาตรฐานของป้ายสถานีอีกนับร้อยแห่งในปัจจุบัน
ส่วนป้ายสถานีสามเสนและดอนเมือง ซึ่งใช้ font อีกแบบ ผมยังหาข้อมูลไม่ได้ครับว่าสร้างขึ้นราวปีไหน
ที่แปลกอีกอย่างคือ การรถไฟเพิ่งเพิ่มคำว่า ชุมทาง และ Junction เข้าไปในป้ายสถานีบางซื่อ หลัง 2504 นะครับ (จากภาพยนตร์เรื่อง เรือนแพ ยังเป็น บางซื่อ เฉย ๆ อยู่) แม้จะเปิดเดินรถสายสะพานพระราม 6 (สายบางซื่อ-ตลิ่งชัน) ตั้งแต่ 1 ม.ค. 2469 แล้ว
ขณะที่ป้ายสถานียุคก่อนสงครามโลก (ป้ายไม้ พื้นดำ ตัวอักษรขาว วางขนานกับแนวชานชาลา) ถ้าเป็นชุมทางก็มีคำว่า ชุมทาง และ Junction อยู่ในป้ายด้วย เช่น กรณีของชุมทางบ้านดารา
http://biochem.flas.kps.ku.ac.th/rft/phayungsak/bandara.jpg
Back to top
black_express
1st Class Pass (Air) Joined: 24/03/2006 Posts: 10060
Location: อุตรดิตถ์ - กรุงเทพฯ
Posted: 18/07/2014 10:45 am Post subject:
จริงๆ นะครับ ป้ายชื่อสถานีบางซื่อสมัยก่อน ไม่มีคำว่า "ชุมทาง" รวมอยู่ด้วย คาดว่าสถานีสามเสน บางซื่อ ดอนเมือง จะทำป้ายในยุคเดียวกัน แต่คงเปลี่ยนแปลงภายหลัง คงมาจากมีคำบ่นว่าอ่านไม่ถนัด โดยเฉพาะเวลากลางคืน
แต่ว่า ป้ายชื่อสถานีสมัยก่อน เป็นไม้กระดาน พื้นสีดำ ตัวอักษรขาว ไม่ได้เป็นคอนกรีตนี่นา แล้วตัวอักษรภาษาจีนจะโผล่มาทำไม ? โดยเฉพาะป้ายคอนกรีตที่เกิดขึ้นในยุคหลังครับ
เข้าใจว่าแบบตัวอักษร คงมีที่มาจากบนป้ายที่ติดอยู่หน้าอาคารสถานีนะครับ
Back to top
Mongwin
1st Class Pass (Air) Joined: 24/09/2007 Posts: 44332
Location: ทางรถไฟสายสุพรรณบุรี สายสงขลา
Back to top
black_express
1st Class Pass (Air) Joined: 24/03/2006 Posts: 10060
Location: อุตรดิตถ์ - กรุงเทพฯ
Posted: 18/07/2014 3:03 pm Post subject:
จะเป็นแบบ neo classic ตามลักษณะรูปอาคารหรือเปล่าก็ไม่ทราบครับ
Back to top
Mongwin
1st Class Pass (Air) Joined: 24/09/2007 Posts: 44332
Location: ทางรถไฟสายสุพรรณบุรี สายสงขลา
Posted: 18/07/2014 3:07 pm Post subject:
จริงด้วยครับพี่ตึ๋ง นึกไม่ถึงเลย
รูปแบบตัวอักษร สอดคล้องกับรูปแบบอาคารจริง ๆ ด้วยครับ
Back to top
Nakhonlampang
1st Class Pass (Air) Joined: 29/03/2006 Posts: 3291
Location: เสนานิคม1-คลองหลวง
Posted: 18/07/2014 10:18 pm Post subject:
ป้ายคอนกรีตของสถานีดอนเมืองผมว่าน่าจะสร้างรุ่นเดียวกับป้ายคอนกรีตของสถานีบางซื่อนะครับ เพราะมีลักษณะร่วมกันหลายประการ
1.font ภษาไทยแม้จะไม่เหมือนกันเป๊ะ แต่ก็มีรูปทรงเหลี่ยมๆคล้ายกัน
2.ตัวอักษรภาษาไทยมีขนาดค่อนข้างใหญ่ เมื่อเทียบกับตัวป้ายและตัวอักษรภาษาอังกฤษ
3.ถ้าสังเกตลักษณะตัวอักษรในภาพป้ายชื่อสถานีบางซื่อที่ อ.เอกนำมาให้ดูล่าสุดนี้และภาพของสถานีดอนเมืองที่ผมถ่ายมา จะเห็นว่าตัวอักษรที่เป็นปูนปั้นนูนขึ้นมานั้นมีเฉพาะภาษาไทย ส่วนภาษาอังกฤษใช้สีวาดตัวอักษรลงบนป้าย ทำให้เมื่อมีการแก้ไขป้ายชื่อสถานีบางซื่อ จึงแทบไม่เห็นร่องรอยการแก้ไขในส่วนภาษาอังกฤษ ภาพข้างล่างนี้จะเห็นว่าชื่อภาษาอังกฤษของสถานีดอนเมือง ใช้วิธีวาดด้วยสีเช่นกัน เมื่อมีการวาดใหม่ในปัจจุบัน ขนาดจึงไม่จำเป็นต้องเท่าของเดิมเป๊ะ
เพิ่มเติมจากการสังเกตป้ายชื่อสถานีดอนเมืองซึ่งมีลักษณะเหมือนกันทั้ง 2 ป้ายก็คือ แม้ว่าจะมีรูปแบบคล้ายกับของสถานีบางซื่อก่อนถูกแก้ไข แต่ผมก็ไม่เห็นร่องรอยอักษรจีนครับ น่าจะไม่เคยมีอัษรจีนที่ป้ายชื่อสถานีดอนเมืองมาก่อน คงเป็นเพราะสมัยก่อนดอนเมืองไม่ใช่ย่านค้าขายนะครับ
Back to top
Mongwin
1st Class Pass (Air) Joined: 24/09/2007 Posts: 44332
Location: ทางรถไฟสายสุพรรณบุรี สายสงขลา
Posted: 19/07/2014 7:02 am Post subject:
ขอบคุณพี่หนุ่มมากครับ ที่ลงพื้นที่เก็บภาพป้ายสถานีดอนเมืองในวันนี้ และนำภาพป้ายสถานีดอนเมืองเมื่อวันวานมาให้ชม
จากข้อมูลการวิเคราะห์ของพี่หนุ่มและพี่ตึ๋ง ผมขอวิเคราะห์และนำเสนอข้อมูลเพิ่มเติมดังนี้ครับ
1. ป้ายสถานีรถไฟรุ่นป้ายไม้ พื้นดำ ตัวอักษรสีขาว ยุคก่อนสงคราม ที่พบตัวอักษรภาษาจีน บนป้าย ได้แก่ สถานีชุมทางหาดใหญ่ ปาดังเบซาร์ สงขลา ราชบุรี โพธาราม ขุนตาน โนนวัด ชุมทางบ้านดารา
2. ป้ายสถานีรถไฟรุ่นป้ายไม้ พื้นดำ ตัวอักษรสีขาว ยุคก่อนสงคราม ที่ไม่พบตัวอักษรภาษาจีน เช่น สถานีสามเสนยุคอาคารไม้
3. ภาพป้ายสถานีที่ปรากฏในภาพยนตร์ส่วนพระองค์ คราวเสด็จฯ เยี่ยมราษฎร ยุคปลายทศวรรษ 2490 และต้นทศวรรษ 2500 มีทั้งป้ายไม้และป้ายคอนกรีต แต่ไม่มีสถานีใดมีอักษรจีนเลย
สถานีขอนแก่น ก็ไม่มีภาษาจีนครับ
สถานีอุบลราชธานี ก็ไม่มีภาษาจีนเช่นกัน
ที่มา: http://portal.rotfaithai.com/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=104&postdays=0&postorder=asc&start=10
สถานีบางเขน ปี 2497 ก็ยังเป็นป้ายไม้พื้นดำอยู่ แม้ภาพจะไกลมาก แต่ดูร่องรอยแล้วไม่น่ามีภาษาจีนอยู่ครับ
Back to top
Mongwin
1st Class Pass (Air) Joined: 24/09/2007 Posts: 44332
Location: ทางรถไฟสายสุพรรณบุรี สายสงขลา
Posted: 19/07/2014 7:31 am Post subject:
ต่อไปนี้เป็นข้อสงสัยและข้อสันนิษฐานครับ ผมยังหาข้อมูลเพิ่มเติมไม่ได้
1. อาคารสถานีชุมทางบางซื่อ หลังที่เห็นอยู่ทุกวันนี้ และเห็นในเรือนแพ (2504) นั้น สร้างราว พ.ศ.เท่าไหร่ครับ
2. ป้ายสถานีคอนกรีตที่มีร่องรอยอักษรจีนนี้ สถานีบางซื่อ อาจเป็นต้นแบบ
ผมหมายความว่า เป็นสถานีแรกที่คิดทำป้ายคอนกรีตแบบนี้ขึ้น จนได้รับความนิยมแพร่หลายไปแทบทุกสถานีในปัจจุบัน แต่รูปแบบตัวอักษรสวย ๆ ในยุคต่อมา อาจมีต้นแบบมาจากป้ายหน้าอาคารสถานีอย่างที่พี่ตึ๋งสันนิษฐาน
3. ป้ายสถานีบางซื่อ ตัวอักษรแปลกตาเป็นเหลี่ยม ๆ นั้น น่าจะสร้างพร้อมกับอาคารสถานีบางซื่อ หรือหลังจากนั้นไม่นาน ดูจากรูปแบบตัวอาคารกับตัวอักษรที่เข้ากันดี ตามข้อสันนิษฐานของพี่ตึ๋ง
4. สมมติว่าเป็นป้ายสถานีแบบคอนกรีต ป้ายแรกของไทยจริง ๆ จึงมีความพยายามทำให้คล้ายกับป้ายไม้เดิมยุคก่อนสงคราม คือ มีทั้งภาษาไทย อังกฤษและจีน แต่ด้วยเหตุผลบางประการตามที่พี่หนุ่มสันนิษฐาน เลยลบภาษาจีนออก
5. ปี 2497 สถานีข้างเคียง คือ สถานีบางเขน ยังใช้ป้ายไม้อยู่
6. ป้ายสถานีสามเสน ยุคก่อนสงคราม ก็ไม่มีภาษาจีน
7. ป้ายคอนกรีตของสถานีดอนเมือง สร้างในยุคเดียวกันกับสถานีบางซื่อ ตามที่พี่หนุ่มสันนิษฐาน แต่ป้ายสถานีบางเขนและหลักสี่ เพิ่งเปลี่ยนเป็นคอนกรีตหลังปี 2500 ซึ่งความนิยมตัวอักษรแบบปัจจุบันเริ่มแพร่หลายแล้ว
8. สถานีบางซื่อ เริ่มใช้ป้ายคอนกรีต ให้เข้ากับตัวอาคารที่เป็นคอนกรีตด้วย ตรงนี้ได้แรงบันดาลใจหรือวัตถุดิบจากโรงงานปูนซิเมนต์ที่บางซื่อด้วยหรือไม่
9. พอป้ายคอนกรีตแบบบางซื่อมีความทนทานกว่าป้ายไม้ ไม่ต้องทาสีซ่อมบ่อย ๆ สถานีอื่น ๆ เลยเปลี่ยนตาม (ปี 2502 สถานีวังก์พงยังเป็นป้ายไม้ ส่วนสถานีบางสะพานใหญ่เป็นคอนกรีตแล้ว)
10. ความนิยมและติดตลาดของรูปแบบป้ายนั้น เห็นได้ชัดในกรณีของสถานีหัวหินครับ เอาไปทำป้ายสถานที่ท่องเที่ยวอื่น ๆ หลาย ๆ แห่งเลย และทำเป็นป้ายเล็ก ๆ เป็นของที่ระลึกด้วย นอกจากนี้ หลักกิโลของกรมทางหลวงก็เช่นเดียวกัน
เอาเป็นว่า ผมไม่เคยเห็นภาพถ่ายป้ายสถานีหลังสงคราม ที่มีอักษรจีนอยู่เลยครับ ภาพทั้งหมดที่มีอักษรจีน ล้วนถ่ายก่อนสงครามทั้งนั้น
เห็นด้วยกับพี่ตึ๋งครับ อยู่ดี ๆ จะมีอักษรจีนมาโผล่ในป้ายคอนกรีตยุค 2490-2500 ได้อย่างไร
นั่นคือ ป้ายสถานีบางซื่อ คงมีเจตนาเอาป้ายคลาสสิกก่อนสงครามเป็นต้นแบบ
ผมคิดว่าพี่หนุ่มกำลังค้นพบป้ายสถานีคอนกรีต หรือ "ป้ายประเพณี" ป้ายแรกของไทยแล้วล่ะครับ
----
ทุกวันนี้ ป้ายคอนกรีตรูปแบบนี้กลายเป็นเอกลักษณ์ของการรถไฟฯ ไปแล้ว มีการทำออกมาขายเป็นของที่ระลึกด้วยครับ
http://www.railway.co.th/souvenir/12-magnet.asp
แม้แต่สถานีกรุงเทพ และสถานีหัวหิน ยังต้องทำป้ายรูปแบบนี้ออกมาตั้งไว้ (หลายท่านไม่ทราบว่าสถานีหัวหินมีป้ายคอนกรีตมาตรฐานการรถไฟด้วย) แต่ผมเห็นมีสถานีเดียวที่ยังไม่ทำออกมา ก็คือสถานีเชียงใหม่ครับ (แต่การรถไฟทำ magnet ออกมาขายด้วย )
Back to top
Mongwin
1st Class Pass (Air) Joined: 24/09/2007 Posts: 44332
Location: ทางรถไฟสายสุพรรณบุรี สายสงขลา
Posted: 21/07/2014 9:53 am Post subject:
บริเวณหน้ามหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ วิทยาเขตกำแพงแสน อ.กำแพงแสน จ.นครปฐม กำลังมีโครงการก่อสร้างทางลอด (underpass) ใต้ทางหลวงหมายเลข 321 (ถนนมาลัยแมน) เพื่ออำนวยความสะดวกและลดความเสี่ยงจากอุบัติเหตุสำหรับจักรยานและจักรยานยนต์ครับ
เนื่องจากฝั่งตะวันออกของถนนมาลัยแมน ซึ่งอยู่ตรงข้ามกับมหาวิทยาลัยที่อยู่ทางฝั่งตะวันตก เป็นบริเวณที่มีหอพักนิสิตของเอกชนและร้านค้ามากมายครับ
พูดถึงทางลอด (underpass) นี้ ถ้าเป็นประเทศในเครือจักรภพอังกฤษ นิยมเรียกว่า subway ครับ แต่ถ้าเป็นแถวอเมริกา subway จะหมายถึงรถไฟใต้ดิน (อังกฤษเรียก underground)
ทำนองเดียวกัน ทางข้าม (overpass) ถ้าเป็นประเทศในเครือจักรภพอังกฤษ ก็นิยมเรียกว่า flyover ครับ
ในอนาคต ม.เกษตรศาสตร์ กำแพงแสน จะมีทางลอดหน้ามหาวิทยาลัยครับ ส่วนหลังมหาวิทยาลัย มีทางรถไฟสายสุพรรณบุรี ราง 100 ปอนด์ หมอนคอนกรีต
แต่ถ้าจะดูทางข้ามถนน สำหรับจักรยาน ต้องไปดูที่ ม.มหิดล ศาลายาครับ เคยปรากฏในภาพยนตร์เรื่อง "Season Change เพราะอากาศเปลี่ยนแปลงบ่อย" มาแล้ว
ส่วนทางลอดสำหรับคนเดิน (pedestrian underpass) ต้องไปดูที่จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย หรือที่สถานีรถไฟชุมทางหาดใหญ่ครับ
Back to top