Ads Service

Main Menu

 
icon_home.gif Homepage
icon_community.gif Members Zone
· ข้อมูลส่วนตัว
ใช้งานได้เฉพาะสมาชิก ข่าวสารส่วนตัว
· บริการเว็บเมล์
· กระดานข่าว
ใช้งานได้เฉพาะสมาชิก กระดานฝากข้อความ
· รถไฟไทยแกลลอรี่
ใช้งานได้เฉพาะสมาชิก รายนามสมาชิก
· แบบสำรวจ
ใช้งานได้เฉพาะสมาชิก สมุดเยี่ยม
· เกี่ยวกับสมาชิก
favoritos.gif News & Stories
· เรื่องทั้งหมด
· เนื้อหาสาระ
· เรื่องสำหรับพิมพ์
· ยอดฮิตติดอันดับ
· ค้นหาข่าวสาร
· ค้นหากระทู้เก่า
nuke.gif Contents
· กำหนดเวลาเดินรถ
· ประเภทขบวนรถโดยสาร
· ข้อมูลเส้นทางรถไฟ
· แผนที่เส้นทางรถไฟ
· อัตราค่าโดยสาร
· คำนวณค่าโดยสารรถไฟ
· รูปแบบการให้บริการรถไฟ
· หมายเลขโทรศัพท์ที่สำคัญ
· ทริปท่องเที่ยวโดยรถไฟ
· ระบบติดตามขบวนรถ
som_downloads.gif Services
· Downloads
· GoogleSearch
· Hotels Booking
· FlashGames
· Wallpaper 1
· Wallpaper 2
· Wallpaper 3
· Wallpaper 4
icon_members.gif Information
· เกี่ยวกับเรา
· นโยบายความเป็นส่วนตัว
· แผนผังเว็บไซต์ฯ
ใช้งานได้เฉพาะสมาชิก ส่งข้อแนะนำติชม
· ติดต่อลงโฆษณา
· แนะนำและบอกต่อ
· สถิติทั้งหมด
· สำหรับผู้ดูแลระบบ
 

Sponsors

 

Rotfaithai.Com

 

Visitors

 


มีผู้เข้าเยี่ยมชม
สมาชิก:311232
ทั่วไป:13179680
ทั้งหมด:13490912
คน ตั้งแต่
01-08-2004
 


Rotfaithai.Com :: View topic - ข่าวรถไฟญี่ปุ่น
 Forum FAQForum FAQ   SearchSearch   UsergroupsUsergroups   ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

ข่าวรถไฟญี่ปุ่น
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 21, 22, 23 ... 66, 67, 68  Next
 
Reply to topic    Rotfaithai.Com Forum Index -> เกี่ยวกับรถไฟต่างประเทศ
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Wisarut
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 27/03/2006
Posts: 42622
Location: NECTEC

PostPosted: 30/09/2020 6:16 pm    Post subject: Reply with quote

รถไฟด่วน เครื่องบิน แท็กซี่ในญี่ปุ่นหันมาขนสินค้า ชดเชยรายได้ช่วงโควิด
โดย: ผู้จัดการออนไลน์
เผยแพร่: 30 กันยายน 2563 เวลา 08:31

บริษัทคมนาคมของญี่ปุ่นทั้งรถไฟ สายการบิน รวมถึงรถแท็กซี่ผันตัวมาขนส่งสินค้า เพื่อชดเชยรายได้ที่ขาดหายไปจากผู้โดยสารที่ลดจำนวนลง เพราะการระบาดของไวรัสโควิด

รถไฟความเร็วสูง “ชิงกันเซ็ง” และรถไฟด่วนสายต่างๆ ถูกนำมาใช้เพื่อขนส่งอาหาร ผัก ผลไม้และผลิตภัณฑ์ในท้องถิ่นตั้งแต่ต้นเดือนกันยายนที่ผ่านมา

การขนส่งเที่ยวแรกในวันที่ 10 ก.ย. ได้นำองุ่น 10 กล่องจากเมืองซูซากะ จังหวัดนางาโนะ มายังกรุงโตเกียว การขนส่งสินค้าผ่านรถไฟความเร็วสูงรวดเร็วกว่ารถบรรทุก และยังมีเที่ยวรถไฟจำนวนมาก ช่วยให้ขนส่งได้รวดเร็วและสะดวกในการบริหารจัดการเวลา

ยูจิ ฟูกาซาวะ ประธานบริษัทเจอาร์ อีสต์ ระบุว่า ปริมาณผู้โดยสารจะไม่กลับคืนสู่ระดับปกติจนกว่าการระบาดของโรคโควิดจะจบสิ้นลง ทางบริษัทจึงต้องหารายได้ด้วยการรับขนส่งสินค้าต่าง ๆ และจะเร่งทำสัญญาเพื่อขนส่งชิ้นส่วนอิเล็คทรอนิกส์ด้วย

กระทรวงคมนาคมของญี่ปุ่นระบุว่า จำนวนผู้โดยสารรถไฟด่วนชิงกันเซ็งในเส้นทางโทโฮกุ, โจเอ็ตสึ และโฮกุริกุ ลดลงมากถึงร้อยละ 74 ในช่วงวันหยุดยาวเดือนสิงหาคม เมื่อเทียบกับปีที่แล้ว



สายการบิน 17 สายที่มีเส้นทางบินภายในประเทศญี่ปุ่นก็พบความยากลำบากเช่นกัน ผู้โดยสารลดลงมากถึงร้อยละ 70 ขณะที่เส้นทางต่างประเทศ ผู้โดยสารแทบจะไม่มี ลดลงถึงร้อยละ 97 ในเดือนสิงหาคม

ตั้งแต่เดือนมิถุนายน ZIPAIR สายการบินต้นทุนต่ำของญี่ปุ่นในเครือเจแปนแอร์ไลน์ ที่เคยตั้งเป้าจะเปิดเที่ยวบินราคาประหยัดระหว่างสนามบินนาริตะ-กรุงเทพฯ ก็ต้องเปลี่ยนมารับขนส่งชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์แทน

เส้นทางบินนี้เดิมมีกำหนดให้บริการในเดือนพฤษภาคม แต่ต้องเลื่อนออกไปเพราะการระบาดของไวรัสโควิด โดยตั้งแต่ก่อตั้งบริษัทเมื่อปี 2561 ยังไม่เคยรับผู้โดยสารเลยแม้แต่คนเดียว



บริษัทรถแท็กซี่ก็หันมาให้บริการเดลิเวอรี่นำอาหารจากร้านไปส่งตามบ้านเรือนเช่นกัน หลังจากกระทรวงคมนาคมญี่ปุ่นออกมาตรการพิเศษยกเว้นข้อจำกัดให้บริษัทรถสำหรับผู้โดยสารทำธุรกิจขนส่งสินค้าได้ด้วยตั้งแต่เดือนเมษายน โดยมีบริษัทรถแท็กซี่กว่า 1,700 แห่งหันมาขนสินค้า ทางกระทรวงคมนาคมจะยกเลิกข้อจำกัดอย่างถาวรในเดือนตุลาคม ทำให้รถแท็กซี่สามารถรับผู้โดยสารและขนส่งสินค้าได้ด้วย

ประธานบริษัทแท็กซี่ในจังหวัดชิซูโอกะกล่าวว่า จำนวนผู้โดยสารขณะนี้มีเพียงร้อยละ 60 ของช่วงปกติ จึงจำเป็นต้องหาแหล่งรายได้ใหม่ ๆ

ด้านบริษัทขนส่งสินค้าต่าง ๆ ก็ให้ความสำคัญกับการขนส่งทั้งผู้โดยสารและสินค้าไปพร้อม ๆ กัน เพราะช่วยบรรเทาปัญหาขาดแคลนแรงงานในภาคขนส่ง นอกจากนี้ ยังลดเวลาในการจัดส่งสินค้า การขนส่งทั้งคนและของยังช่วยเพิ่มรายได้ ทำให้บริษัทรถบัสในเส้นทางที่ประชากรน้อยสามารถให้บริการต่อไปได้.
Back to top
View user's profile Send private message
Wisarut
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 27/03/2006
Posts: 42622
Location: NECTEC

PostPosted: 01/10/2020 1:32 pm    Post subject: Reply with quote

1 ตุลาคม 1964 รถไฟชินคันเซนเปิดให้บริการวันแรก
1 ตุลาคม 2563 เวลา 07:00 น.

ชินคันเซนเป็นรถไฟความเร็วสูงของประเทศญี่ปุ่น ค.ศ. 1959 เริ่มก่อสร้างสายแรกคือเส้นทางระหว่างเมืองโตเกียวและโอซากา ระยะทาง 515.4 กิโลเมตร แล้วเสร็จและเปิดให้บริการครั้งแรกวันที่ 1 ตุลาคม ค.ศ. 1964 ซึ่งเป็นช่วงเวลาเดียวกับที่ญี่ปุ่นเป็นเจ้าภาพกีฬาโอลิมปิก ค.ศ. 1964 ถือเป็นการประกาศความเป็นผู้นำด้านเทคโนโลยีสู่สายตาชาวโลก
.
ชินคันเซน ประสบความสำเร็จอย่างรวดเร็ว เพียงปีแรกที่เปิดให้บริการมีผู้โดยสาร 61,000 คนต่อวัน หรือประมาณ 22 ล้านคนต่อปี และมียอดผู้โดยสารสะสมครบ 100 ล้านคนภายในไม่ถึง 3 ปีที่เปิดให้บริการ

https://www.facebook.com/thestandardth/posts/2559519057674304
Back to top
View user's profile Send private message
Wisarut
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 27/03/2006
Posts: 42622
Location: NECTEC

PostPosted: 08/10/2020 6:25 pm    Post subject: Reply with quote

“Nagaragawa Railway” หรือเรียกว่า “รถไฟสายนาการะกาวะ”

เป็นรถไฟที่วิ่งไปสู่งเมืองกุโจ โดยตัวขบวนรถไฟจะสีแดง สวยเด่นมากๆ
https://paikondieow.com/nagaragawa-railway
Back to top
View user's profile Send private message
Wisarut
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 27/03/2006
Posts: 42622
Location: NECTEC

PostPosted: 28/10/2020 12:41 pm    Post subject: Reply with quote

#อัพเดทญี่ปุ่น 🚅 ญี่ปุ่นเริ่มทดสอบจริง ชินคันเซ็นรุ่นใหม่ ALFA-X แล้ว
ครบเครื่องเรื่องญี่ปุ่น
28 ตุลาคม 2563 เวลา 10:13 น.

🚅 ALFA-X มีความยาวส่วนหน้าหรือจมูก ถึง 16 เมตรในตู้ที่ 1 และ 22 เมตรในตู้ที่ 10 เพื่อลดแรงต้านอากาศ ได้เริ่มทดสอบวิ่งในเส้นทาง Tohoku Shinkansen สัปดาห์ละ 2 ครั้งในช่วงกลางคืน ทำความเร็วสูงสุดได้ 400 กม./ชม.
.
🚅 โดยในรุ่นใหม่นี้จะเด่นในเรื่อง:
1. ลดการสั่นสะเทือน เพื่อลดการตกราง ช่วงแผ่นดินไหว
2. ดีไซด์ตัวถังเพื่อลดการเกาะของหิมะ
3. ระบบเบรคใหม่เพื่อลดเสียงลม
4. ประหยัดพลังงานมากกว่ารุ่นก่อนๆ
5. การหยุดรถไฟได้เร็วขึ้น
6. ห้องโดยสารเงียบขึ้น และสว่างมากขึ้น
7. ออกแบบพิเศษเพื่อส่งออกให้ประเทศที่สนใจซื้อ
.
🚅 JR East ตั้งเป้าเปิดให้บริการที่ความเร็ว 360 กม./ชม. วิ่งในเส้นทาง Tohoku Shinkansen เพื่อให้วิ่งยาวไปถึงเมือง Sapporo บนเกาะ Hokkaido ต่อไป
https://news.headlines.auone.jp/stories/domestic/social/13877953
Back to top
View user's profile Send private message
Wisarut
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 27/03/2006
Posts: 42622
Location: NECTEC

PostPosted: 29/10/2020 12:26 am    Post subject: Reply with quote

เอารถชินกังเซนรุ่น N700 แบบ 6 ตู้ เพื่อใช้ในการเดินรถไฟความเร็วสูงนางาซากิ โดยตั้งชื่อว่า คาโมเมะ
https://www.facebook.com/groups/6364903766/permalink/10159030099523767/
https://tetsudo-ch.com/10854279.html
https://www.jrkyushu.co.jp/common/inc/news/newtopics/__icsFiles/afieldfile/2020/10/28/201028nagasaki_aishou.pdf?
Back to top
View user's profile Send private message
Wisarut
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 27/03/2006
Posts: 42622
Location: NECTEC

PostPosted: 29/10/2020 3:22 pm    Post subject: Reply with quote



ทดลอง รถชิงกังเซนรุ่น AlphaX ใช้กับสายโทฮกกุ ช่วงเซนไดถึงโมริโอกะ ก่อนใช้เดินรถสายโตเกียวไปอาโอโมริ

ALFA-X มีความยาวส่วนหน้าหรือจมูก ถึง 16 เมตรในตู้ที่ 1 และ 22 เมตรในตู้ที่ 10 เพื่อลดแรงต้านอากาศ ได้เริ่มทดสอบวิ่งในเส้นทาง Tohoku Shinkansen สัปดาห์ละ 2 ครั้งในช่วงกลางคืน ทำความเร็วสูงสุดได้ 400 กม./ชม.

โดยในรุ่นใหม่นี้จะเด่นในเรื่อง

1. ลดการสั่นสะเทือน เพื่อลดการตกราง ช่วงแผ่นดินไหว
2. ดีไซด์ตัวถังเพื่อลดการเกาะของหิมะ
3. ระบบเบรคใหม่เพื่อลดเสียงลม
4. ประหยัดพลังงานมากกว่ารุ่นก่อนๆ
5. การหยุดรถไฟได้เร็วขึ้น
6. ห้องโดยสารเงียบขึ้น และสว่างมากขึ้น
7. ออกแบบพิเศษเพื่อส่งออกให้ประเทศที่สนใจซื้อ

JR East ตั้งเป้าเปิดให้บริการที่ความเร็ว 360 กม./ชม. วิ่งในเส้นทาง Tohoku Shinkansen เพื่อให้วิ่งยาวไปถึงเมือง Sapporo บนเกาะ Hokkaido ต่อไป
https://www.japantimes.co.jp/news/2020/10/28/business/corporate-business/alfa-x-experimental-shinkansen-test/
https://www.youtube.com/watch?v=yldPHBQkl6E
https://www.youtube.com/watch?v=ORYoH_71Aj4
Back to top
View user's profile Send private message
Wisarut
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 27/03/2006
Posts: 42622
Location: NECTEC

PostPosted: 30/10/2020 9:44 pm    Post subject: Reply with quote

Toei(Mita Line) รุ่นใหม่ 6500 Series
เปิดตัวเผยโฉม Toei รุ่นใหม่ล่าสุด
ผลิตโดย kinki Sharyo
https://tetsudo-shimbun.com/headline/entry-2927.html
Back to top
View user's profile Send private message
Wisarut
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 27/03/2006
Posts: 42622
Location: NECTEC

PostPosted: 06/11/2020 9:09 pm    Post subject: Reply with quote

รถไฟญี่ปุ่นล่าช้าเพราะแมวเป็นเหตุ
https://www.facebook.com/eaksummersnow/posts/3860103914021397
Back to top
View user's profile Send private message
Mongwin
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 24/09/2007
Posts: 44318
Location: ทางรถไฟสายสุพรรณบุรี สายสงขลา

PostPosted: 08/11/2020 9:14 am    Post subject: Reply with quote

คนไทยในญี่ปุ่น
8 พ.ย. 63
#นวัตกรรมญี่ปุ่น
Arrow https://www.facebook.com/thaiandjapan/photos/a.1884810678418978/2844315825801787

"Panasonic x JR เครื่องดูด Airpods ที่หล่นบนราง"

โดยเฉลี่ยแล้ว ภายในระยะเวลา 3 เดือน (เดือนก.ค. - ก.ย. 2020) พบหูฟังไร้สายหล่นบนรางรถไฟกว่า 950 ครั้งที่สถานีรถไฟ 78 แห่งในโตเกียว (JR East ที่ครอบคลุมพื้นที่ย่านโตเกียวและโทโฮคุ) ซึ่งตัวเลขดังกล่าวนั้นมีค่าราวๆเศษ 1 ส่วน 4 ของสิ่งของที่หล่นลงไปในรางรถไฟทั้งหมด (ใน 3 เดือน)

.

โดยปกติแล้ว เจ้าหน้าที่รถไฟจะใช้ไม้คีบที่หาซื้อได้ทั่วไปในการเก็บสิ่งของที่หล่นบนราง ซึ่งถ้าเป็นพวกกระเป๋าหรือสิ่งของที่มีขนาดไม่เล็กจนเกินไป มันทำงานได้ดีเลยทีเดียว และพวกเขาก็ใช้ไม้คีบอย่างงั้นมาตลอด แต่ช่วงหลังๆหูฟังไร้สายเริ่มเข้ามามีบทบาทในชีวิตของคนมากขึ้น และบ่อยครั้งในช่วงเวลาเร่งรีบ พวกเขาก็ทำมันหล่น เมื่อเรียกเจ้าหน้าที่มาช่วยเก็บให้ บางครั้งก็ไม่สามารถหยิบได้ อันเล็กเกิน ซึ่งวิธีสุดท้ายก็คือการที่เจ้าหน้าที่ลงไปหยิบด้วยมือ แต่การที่จะทำเช่นนั้นได้จะต้องรอจนกว่าขบวนสุดท้ายจะวิ่ง

.

เพื่อแก้ปัญหาเหล่านี้ Panasonic ได้ออกแบบเครื่องเก็บสิ่งของไร้สาย ซึ่งหลักการในการทำงานก็คล้ายคลึงกับเครื่องดูดฝุ่นสุญญากาศนั่นเอง

เครื่องเก็บสิ่งของนี้ได้ถูกทดลองใช้แล้วที่สถานีอิเคบูคูโระ (Ikebukuro Station) สถานีหลักทางตอนเหนือของกรุงโตเกียว ผลลัพธ์ออกมาดีมาก มันสามารถเก็บ Airpods ได้อย่างง่ายได้ ไม่ต้องมาเล็งค่อยๆคีบดังเดิมให้เสียเวลา

ปล. JR ยังส่งเสริมให้ทุกคนใส่หูฟังให้ถูกวิธีด้วยนะ เพื่อไม่ให้มันหล่นง่ายๆ

.

อ้างอิง: The Verge
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Wisarut
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 27/03/2006
Posts: 42622
Location: NECTEC

PostPosted: 12/11/2020 1:28 pm    Post subject: Reply with quote

ครบเครื่องเรื่องญี่ปุ่น

#จังหวะมันได้ 🚃 คนรักรถไฟชอบสิ่งนี้ เมื่อทวิตเตอร์ท่านหนึ่งถ่ายรูปรถไฟ JR สาย Sobu Line, Chuo Line และ Tokyo Metro สาย Marunouchi Line ได้พร้อมกัน ขณะที่ทั้ง 3 สาย 3 สีสวนกันพอดี เป็นจังหวะที่หาชมได้ยาก หากเพื่อนๆ อยากไปชมจุดนี้ตามพิกัดด้านล่างไปได้เลยครับ เพราะที่นี่คือจุดชมรถไฟชั้นยอดของเหล่าเท็จจัง ที่อยู่ไม่ไกลกับสถานี Ochanomizu เลย
https://www.facebook.com/KrobkruengJAPAN/posts/2276843599122362
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Rotfaithai.Com Forum Index -> เกี่ยวกับรถไฟต่างประเทศ All times are GMT + 7 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 21, 22, 23 ... 66, 67, 68  Next
Page 22 of 68

 

Share |

Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group


Forums ©