Ads Service

Main Menu

 
icon_home.gif Homepage
icon_community.gif Members Zone
· ข้อมูลส่วนตัว
ใช้งานได้เฉพาะสมาชิก ข่าวสารส่วนตัว
· บริการเว็บเมล์
· กระดานข่าว
ใช้งานได้เฉพาะสมาชิก กระดานฝากข้อความ
· รถไฟไทยแกลลอรี่
ใช้งานได้เฉพาะสมาชิก รายนามสมาชิก
· แบบสำรวจ
ใช้งานได้เฉพาะสมาชิก สมุดเยี่ยม
· เกี่ยวกับสมาชิก
favoritos.gif News & Stories
· เรื่องทั้งหมด
· เนื้อหาสาระ
· เรื่องสำหรับพิมพ์
· ยอดฮิตติดอันดับ
· ค้นหาข่าวสาร
· ค้นหากระทู้เก่า
nuke.gif Contents
· กำหนดเวลาเดินรถ
· ประเภทขบวนรถโดยสาร
· ข้อมูลเส้นทางรถไฟ
· แผนที่เส้นทางรถไฟ
· อัตราค่าโดยสาร
· คำนวณค่าโดยสารรถไฟ
· รูปแบบการให้บริการรถไฟ
· หมายเลขโทรศัพท์ที่สำคัญ
· ทริปท่องเที่ยวโดยรถไฟ
· ระบบติดตามขบวนรถ
som_downloads.gif Services
· Downloads
· GoogleSearch
· Hotels Booking
· FlashGames
· Wallpaper 1
· Wallpaper 2
· Wallpaper 3
· Wallpaper 4
icon_members.gif Information
· เกี่ยวกับเรา
· นโยบายความเป็นส่วนตัว
· แผนผังเว็บไซต์ฯ
ใช้งานได้เฉพาะสมาชิก ส่งข้อแนะนำติชม
· ติดต่อลงโฆษณา
· แนะนำและบอกต่อ
· สถิติทั้งหมด
· สำหรับผู้ดูแลระบบ
 

Sponsors

 

Rotfaithai Gallery in Facebook

 

Visitors

 


มีผู้เข้าเยี่ยมชม
สมาชิก:311304
ทั่วไป:13278491
ทั้งหมด:13589795
คน ตั้งแต่
01-08-2004
 


Rotfaithai.Com :: View topic - ข่าวรถไฟกัมพูชา
 Forum FAQForum FAQ   SearchSearch   UsergroupsUsergroups   ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

ข่าวรถไฟกัมพูชา
Goto page Previous  1, 2, 3 ... , 138, 139, 140  Next
 
Reply to topic    Rotfaithai.Com Forum Index -> เกี่ยวกับรถไฟต่างประเทศ
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Mongwin
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 24/09/2007
Posts: 44710
Location: ทางรถไฟสายสุพรรณบุรี สายสงขลา

PostPosted: 10/04/2024 3:48 pm    Post subject: Reply with quote

Royal Railway Cambodia
10 Apr 2024

🚂 Concrete sleepers train passed Thai border to Cambodia side on the northern line

https://fb.watch/rm304ivAaB/
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Mongwin
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 24/09/2007
Posts: 44710
Location: ทางรถไฟสายสุพรรณบุรี สายสงขลา

PostPosted: 12/04/2024 9:06 am    Post subject: Reply with quote

ตามรายงานของหนังสือพิมพ์ญี่ปุ่นฮอกไกโดซึ่งตีพิมพ์เมื่อวันที่ 11 เมษายน 2024 จะมีการจัดส่ง DMU ของซีรีส์ Kiha 183 อีก 11 รายการ มาที่กัมพูชาจากท่าเรือฮาโกดาเตะในวันที่ 15 เมษายน รถไฟเหล่านี้ได้รับคำสั่งจาก Royal Railways

นี่เป็นข่าวดีสำหรับแฟนรถไฟ และหวังว่า Royal Railway จะยังคงขยายบริการการเดินทางประจำวันระหว่างสองสายต่อไป

https://www.hokkaido-np.co.jp/article/999315/
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Wisarut
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 27/03/2006
Posts: 42772
Location: NECTEC

PostPosted: 17/04/2024 10:27 am    Post subject: Reply with quote

Mongwin wrote:
ตามรายงานของหนังสือพิมพ์ญี่ปุ่นฮอกไกโดซึ่งตีพิมพ์เมื่อวันที่ 11 เมษายน 2024 จะมีการจัดส่ง DMU ของซีรีส์ Kiha 183 อีก 11 รายการ มาที่กัมพูชาจากท่าเรือฮาโกดาเตะในวันที่ 15 เมษายน รถไฟเหล่านี้ได้รับคำสั่งจาก Royal Railways

นี่เป็นข่าวดีสำหรับแฟนรถไฟ และหวังว่า Royal Railway จะยังคงขยายบริการการเดินทางประจำวันระหว่างสองสายต่อไป

https://www.hokkaido-np.co.jp/article/999315/


เมื่อวานนี้้ที่ 15 เมษายน 2567 เรา A.F.S. Enterprise ,Tominaka, West Corp and MOL ได้ทำการขนรถ DMU,KIHA 183,182 & KIRO 182 ลงเรือที่ Hakodate port เพื่อขนส่งให้ลูกค้า RR ที่ประเทศกัมพูชาเพื่อใช้งาน คาดว่าจะถึงท่าเรือ Sihanoukville ประมาณ 28 เมษายน 2567 ขอมห้กิจการลูกค้าเจริญรุ่งเรือง ภูมิใจที่หาเครื่องจักรดีๆ ให้กับลูกค้า ภารัยังไม่เสร็จเมื่อถึงกัมพูชาแล้วเรายังต้อง Re-gauge , Service และอบรมกานใช้งานซ่อมบำรุงเพื่อให้ลูกค้าสามารถใช้งานำด้อย่างมีประสิทธิภาพ
https://www.facebook.com/aroon.doangjampa/posts/8211256778919549
Back to top
View user's profile Send private message
Wisarut
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 27/03/2006
Posts: 42772
Location: NECTEC

PostPosted: 17/04/2024 10:45 am    Post subject: Reply with quote

Mongwin wrote:
ตามรายงานของหนังสือพิมพ์ญี่ปุ่นฮอกไกโดซึ่งตีพิมพ์เมื่อวันที่ 11 เมษายน 2024 จะมีการจัดส่ง DMU ของซีรีส์ Kiha 183 อีก 11 รายการ มาที่กัมพูชาจากท่าเรือฮาโกดาเตะในวันที่ 15 เมษายน รถไฟเหล่านี้ได้รับคำสั่งจาก Royal Railways

นี่เป็นข่าวดีสำหรับแฟนรถไฟ และหวังว่า Royal Railway จะยังคงขยายบริการการเดินทางประจำวันระหว่างสองสายต่อไป

https://www.hokkaido-np.co.jp/article/999315/


กัมพูชาซื้อรถไฟมือสองจากญี่ปุ่นรุ่น Kiha183 #kiha183 #กัมพูชา #รถไฟ #รถไฟญี่ปุ่น


JB Railfan
13 เม.ย. 2024

กัมพูชาได้มีการซื้อรถไฟ Kiha183 จำนวน 11 คันจากบริษัท JR Hokkaido ของญี่ปุ่น โดยทั้ง 11 คันที่กัมพูชาซื้อเนี่ยเป็นรุ่นที่ผลิตเป็นรุ่นสุดท้าย แล้วก็ได้มีการยกเลิกการให้บริการที่ญี่ปุ่นเมื่อมีนาคมปีที่แล้วนี้เอง โดยรถไฟ Kiha183 ทั้ง 11 คัน จะออกเดินทางจากท่าเรือฮาโกดาเตะมายังกัมพูชาในวันที่ 15 เมษายน 2567 นี้
https://www.youtube.com/watch?v=dUpd3_amLvo
Back to top
View user's profile Send private message
Mongwin
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 24/09/2007
Posts: 44710
Location: ทางรถไฟสายสุพรรณบุรี สายสงขลา

PostPosted: 18/04/2024 8:07 pm    Post subject: Reply with quote

Wisarut wrote:
กัมพูชาซื้อรถไฟมือสองจากญี่ปุ่นรุ่น Kiha183 #kiha183 #กัมพูชา #รถไฟ #รถไฟญี่ปุ่น
https://www.youtube.com/watch?v=dUpd3_amLvo

Local TV broadcast more about the Kiha 183s trains

https://www.facebook.com/100002241428855/videos/1384157718906167/
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Mongwin
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 24/09/2007
Posts: 44710
Location: ทางรถไฟสายสุพรรณบุรี สายสงขลา

PostPosted: 19/04/2024 7:46 am    Post subject: Reply with quote

Royal Railway ซื้อ DMU จากประเทศญี่ปุ่น
19 เมษายน 2024
Chea Vanyuth / Khmer Times

การรถไฟหลวงกัมพูชา Royal Railway Cambodia (RRC) นำเข้า Diesel Multiple Units (DMU) จากประเทศญี่ปุ่น

การรถไฟหลวงกัมพูชา (RRC) ซึ่งเป็นบริษัทในเครือของกลุ่มบริษัท Royal Group ในท้องถิ่น กำลังนำรถดีเซลราง (DMU) ที่ใช้แล้วจากญี่ปุ่นมาให้บริการรถไฟในกัมพูชา

บริษัทได้ซื้อ DMU จำนวน 11 คัน และมีการขนส่ง DMU และตู้โดยสารแล้ว นายฟาน ริม โฆษกกระทรวงโยธาธิการและการขนส่ง กล่าว

เส้นทางรถไฟในกัมพูชาสามารถรองรับ DMU ของญี่ปุ่นได้ เขากล่าว

“เรามองโลกในแง่ดีเกี่ยวกับโครงการต่างๆ ที่จะปรับปรุงภาคการขนส่งทางรถไฟของกัมพูชาในแง่ของความปลอดภัย ความเร็ว และประสิทธิภาพสำหรับการขนส่งที่มีต้นทุนต่ำ” ริมกล่าวกับ Khmer Times

อย่างไรก็ตาม โฆษกไม่สามารถให้รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับโครงการนี้ได้ และไม่สามารถติดต่อบริษัทเพื่อขอความคิดเห็นได้ภายในวันพฤหัสบดี

ตามหน้า Facebook อย่างเป็นทางการของบริษัท DMU และตู้โดยสารสำหรับกัมพูชาเพิ่งบรรทุกได้ที่ท่าเรือแห่งหนึ่งของญี่ปุ่น

DMU เป็นรถไฟขับเคลื่อนในตัวที่มีเครื่องยนต์ดีเซลหลายตัวอยู่ในหน่วยเดียวกัน ประกอบด้วยตู้โดยสารหลายตู้ แต่ละตู้มีเครื่องยนต์ของตัวเอง ช่วยให้ทำงานได้อย่างอิสระและยืดหยุ่น

โดยทั่วไปแล้ว DMU จะใช้สำหรับการเดินทางระยะสั้นถึงระยะกลางในบริการรถไฟชานเมืองและภูมิภาค

โดยมีการสิ้นเปลืองน้ำมันเชื้อเพลิงที่ต่ำกว่า ค่าบำรุงรักษาที่ลดลง และประสิทธิภาพการดำเนินงานที่สูงกว่าเมื่อเทียบกับรถไฟลากจูงแบบหัวรถจักรแบบดั้งเดิม

RRC จัดการและดำเนินการเครือข่ายรถไฟในประเทศกัมพูชาภายใต้การลงทุนแบบสัมปทาน

ราชอาณาจักรมีเส้นทางรถไฟสองสาย ซึ่งเริ่มต้นในยุคอาณานิคมฝรั่งเศส รางรถไฟได้รับการซ่อมแซมและปรับปรุงใหม่ก่อนกลับมาให้บริการขนส่งทางรถไฟอีกครั้งในปี 2010

ทางรถไฟสายเหนือมีความยาว 386 กิโลเมตรจากพนมเปญถึงปอยเปต (ชายแดนกัมพูชา-ไทย) และเปิดให้บริการระหว่างปี พ.ศ. 2472 ถึง พ.ศ. 2485 ทางรถไฟสายใต้สร้างขึ้นระหว่าง พ.ศ. 2503 ถึง พ.ศ. 2512 และมีความยาว 264 กิโลเมตร

รัฐบาลกัมพูชาได้ผลักดันให้ยกระดับระบบรถไฟที่มีอยู่ให้เป็นรถไฟความเร็วสูง สร้างเส้นทางรถไฟใหม่ภายในประเทศ และเชื่อมต่อเส้นทางรถไฟกับประเทศเพื่อนบ้าน

ในแผนแม่บทการขนส่งและโลจิสติกส์ที่เพิ่งเปิดตัว รัฐบาลได้กำหนดวาระที่จะสร้างทางรถไฟใหม่ 4 เส้นทางเพื่อเชื่อมต่อเมืองหลวงกับเวียดนามและจังหวัดในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศ

ซึ่งรวมถึงการก่อสร้างรถไฟความเร็วสูงพนมเปญ-สีหนุวิลล์และพนมเปญ-ปอยเปต และการก่อสร้างรถไฟความเร็วสูงพนมเปญ-บาเวตไปยังชายแดนเวียดนาม และพนมเปญไปยังปอยเปตผ่านกัมปงธมและเสียมราฐ

นอกเหนือจากโครงการรถไฟความเร็วสูงทั้ง 4 โครงการนี้ กัมพูชาจะสร้างระบบรถไฟในกรุงพนมเปญเพื่ออำนวยความสะดวกในการสัญจรของผู้คนที่กำลังเติบโตอย่างรวดเร็ว

แผนพัฒนาทางรถไฟในประเทศกัมพูชาแบ่งออกเป็นสองระยะ ได้แก่ ระยะกลางระหว่างปี 2566 ถึง 2570 และระยะระยะยาวระหว่างปี 2571 ถึง 2576

https://www.khmertimeskh.com/501474759/royal-railway-buys-dmus-from-japan/
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Mongwin
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 24/09/2007
Posts: 44710
Location: ทางรถไฟสายสุพรรณบุรี สายสงขลา

PostPosted: 20/04/2024 11:35 am    Post subject: Reply with quote

การมาถึงของรถไฟญี่ปุ่นเพื่อฟื้นฟูระบบรถไฟกัมพูชา
เหมา เสรย์พิช และชิม พิชบอร์มีย์
เผยแพร่: 18 เมษายน 2567 - 20:47 น. (GMT+7)
อัปเดต: 19 เมษายน 2567 - 8:31 น. (GMT+7)

พนมเปญ – ระบบรางของกัมพูชาเตรียมพร้อมสำหรับการอัพเกรดครั้งใหญ่ ด้วยการมาถึงของรถไฟ 11 ตู้จากญี่ปุ่น รถไฟซีรีส์ KiHa 183 ซึ่งมีความเร็วสูงสุด 110 กม./ชม. มีกำหนดเดินทางถึงท่าเรือปกครองตนเองสีหนุวิลล์ในวันที่ 27 เมษายน ผู้เชี่ยวชาญเชื่อว่าการลงทุนครั้งนี้จะมีส่วนสำคัญต่อความพยายามในการลดความยากจน

ตู้รถไฟ 11 ตู้ที่เพิ่งออกจากท่าเรือฮาโกดาเตะในญี่ปุ่น จะกลายเป็นชุดรถหลักในเส้นทางผู้โดยสารของกัมพูชา ตามรายงานของ RailTravel Station

“ตู้รถไฟทั้ง 11 ตู้นี้เดิมทีมีไว้สำหรับเซียร์ราลีโอน หลังจากข้อตกลงยุติกับ ARISE IIP กัมพูชาก็เข้าซื้อกิจการ” RailTravel Station รายงาน

John Guiry ซีอีโอของการรถไฟหลวงกัมพูชา เชื่อว่ารถไฟจะช่วยให้ผู้โดยสารมีความยืดหยุ่นมากขึ้น การเชื่อมต่อที่ดีขึ้น และขีดความสามารถด้านลอจิสติกส์ที่เพิ่มขึ้น “ตู้โดยสารแต่ละตู้สามารถรองรับผู้โดยสารได้ 64 คนอย่างสะดวกสบาย โดยมีราคาตั๋วประมาณ 9 ดอลลาร์” เขากล่าว “มันเข้ากันได้กับเส้นทางที่เรามีอยู่”

Guiry ยืนยันว่ารถไฟจะดำเนินการในเส้นทางทั้งเหนือและใต้ของกัมพูชา ซึ่งอาจเสนอทางเลือกการเดินทางที่ประหยัดแก่ผู้โดยสารมากขึ้น

KiHa 183 ซีรีส์ เป็นโมเดลของญี่ปุ่นที่เลิกผลิตแล้ว โดยจะหยุดดำเนินการในวันที่ 18 มีนาคม 2023 Guiry อธิบายว่าการตัดสินใจซื้อรถไฟมือสองนั้นขึ้นอยู่กับต้นทุน และราคาซื้อที่แน่นอนยังคงเป็นความลับ

เครือข่ายรถไฟในปัจจุบันของกัมพูชาประกอบด้วยสองสาย: พนมเปญไปปอยเปต และพนมเปญถึงจังหวัดพระสีหนุ การรถไฟหลวงกัมพูชา ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มบริษัท Royal Group จัดการระบบ Guiry ตั้งข้อสังเกตถึงแผนการสำหรับการขยายเพิ่มเติม โดยเน้นย้ำถึงผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจที่อาจเกิดขึ้นจากการลงทุนด้านระบบราง

Hong Vannak นักวิจัยเศรษฐศาสตร์ที่ Royal Academy of Cambodia มองว่าการซื้อรถไฟของญี่ปุ่นครั้งนี้เป็นสัญญาณบ่งบอกถึงการพัฒนาของกัมพูชา เขาเน้นย้ำถึงการอัพเกรดความเร็วที่เหนือกว่ารถไฟรุ่นเก่าของกัมพูชา ซึ่งในอดีตต้องใช้ถ่านหินและฟืนเป็นเชื้อเพลิง และมีความเร็วสูงสุด 40-50 กม./ชม.

Vannak เชื่อว่าการขนส่งทางรถไฟมีความได้เปรียบด้านสิ่งแวดล้อมมากกว่ายานพาหนะบนท้องถนน และสามารถมีบทบาทในการลดความยากจนได้ เขาเรียกร้องให้มีการลงทุนด้านรถไฟเพิ่มเติมเพื่อส่งเสริมความสามารถในการแข่งขันของกัมพูชากับประเทศเพื่อนบ้านที่ได้รับประโยชน์จากการขนส่งทางรถไฟมายาวนาน

แม้จะตื่นเต้นกับรถไฟขบวนใหม่ที่มีความเร็ว 110 กม./ชม. Vannak ตั้งข้อสังเกตว่าความเร็วสูงสุดที่แท้จริงในกัมพูชาจะขึ้นอยู่กับสภาพรางรถไฟ เขาแสดงความหวังว่าการรถไฟหลวงกัมพูชาจะยังคงลงทุนในการปรับปรุงโครงสร้างพื้นฐานทางรถไฟให้ทันสมัยต่อไป

https://kiripost.com/stories/japanese-train-expected-to-boost-national-rail-system
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Mongwin
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 24/09/2007
Posts: 44710
Location: ทางรถไฟสายสุพรรณบุรี สายสงขลา

PostPosted: 22/04/2024 8:22 am    Post subject: Reply with quote

นักการทูตจีนชั้นนำในกัมพูชาผลักดันโครงการ BRI
22 เมษายน 2024 เนียน จำโรง / Khmer Times

หวัง อี้ รัฐมนตรีกระทรวงการต่างประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีนเดินทางถึงกรุงพนมเปญเมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา เคที/เฮง ชิววาน

ตรงกับปีแลกเปลี่ยนกัมพูชา-จีน ปักกิ่งได้ส่งรัฐมนตรีต่างประเทศเข้าร่วมการประชุมคณะกรรมการประสานงานระหว่างรัฐบาล (ICC) ครั้งที่ 7 ระหว่างทั้งสองประเทศ ซึ่งมีเป้าหมายในการดำเนินโครงการภายใต้โครงการริเริ่มหนึ่งแถบหนึ่งเส้นทาง (BRI) อย่างมีประสิทธิภาพตั้งแต่วันที่ 21 เมษายน ถึง 23

นับตั้งแต่นายกรัฐมนตรี ฮุน มาเน็ต เข้ารับตำแหน่ง นี่เป็นครั้งที่สองแล้วที่หวัง อี้ สมาชิกสำนักการเมืองของคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีน ผู้อำนวยการสำนักงานคณะกรรมการกลางด้านการต่างประเทศ และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศแห่งสาธารณรัฐประชาชนจีน ของจีนได้เสด็จเยือนราชอาณาจักรอย่างเป็นทางการ

ตามที่กระทรวงการต่างประเทศและความร่วมมือระหว่างประเทศ (MFAIC) ระบุว่า สมเด็จพระนโรดม สีหมุนี ทรงเข้าเฝ้าพระบาทสมเด็จพระบรมนาถนโรดม สีหมุนี เสด็จพระราชดำเนินเข้าเฝ้าพระราชวัง นอกจากนี้ เขายังจะเข้าเยี่ยมคารวะอดีตนายกรัฐมนตรีฮุนเซน ประธานวุฒิสภาคนใหม่ และนายกรัฐมนตรีฮุน มาเน็ต

นอกจากนี้ รัฐมนตรีต่างประเทศจีนและซุน จันทอล รองนายกรัฐมนตรีและรองประธานคนที่หนึ่งของสภาเพื่อการพัฒนากัมพูชา (CDC) จะเป็นประธานร่วมในการประชุม 'การประชุม ICC กัมพูชา-จีนครั้งที่ 7' เพื่อดำเนินโครงการภายใต้ BRI อย่างมีประสิทธิภาพ แนะนำโดยประธานาธิบดีสี จิ้นผิง ของจีน

นอกจากนี้ Wang ยังมีกำหนดจัดการเจรจาทวิภาคีกับ Sok Chenda Sophea รองนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรี MFAIC เพื่อแลกเปลี่ยนความคิดเห็นเกี่ยวกับการกระชับความสัมพันธ์ทวิภาคีที่ใกล้ชิดและดีเยี่ยมในหลากหลายด้าน

จากข้อมูลของกรมสารนิเทศของ MFAIC การเยือนครั้งนี้ตรงกับปีแห่งการแลกเปลี่ยนประชาชนระหว่างกัมพูชา-จีน และจะมีส่วนช่วยเสริมสร้างมิตรภาพที่แข็งแกร่งตลอดจนความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุม

วัตถุประสงค์คือเพื่อสร้างความลึกของการสร้างชุมชนคุณภาพสูง ระดับสูง และมีมาตรฐานสูงพร้อมอนาคตร่วมกัน ส่งเสริมกรอบความร่วมมือเพชร และกระตุ้นความร่วมมือข้ามแพลตฟอร์มระดับภูมิภาคและระหว่างประเทศ ซึ่งจะเป็นประโยชน์ร่วมกันทั้งสองประเทศและประชาชนของพวกเขา คำสั่งเพิ่ม

เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Lin Jian โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน (PRC) ประกาศว่าการเดินทางของ Wang เกิดขึ้นในขณะที่จีนกำลังยกระดับการทูตกับประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ท่ามกลางการแข่งขันเชิงกลยุทธ์ที่ตึงเครียดกับสหรัฐอเมริกาในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก ภูมิภาค.

ลอร์ วิเชต์ รองประธานสมาคมการค้าจีนกัมพูชา กล่าวกับ Khmer Times ว่า “การเยือนครั้งล่าสุดของนักการทูตชั้นนำของจีนในภูมิภาคนี้คือการเสริมสร้างกลไกความร่วมมือทวิภาคีที่มีอยู่ ตลอดจนส่งเสริมโครงการคุณภาพสูงภายใต้ BRI ที่มุ่งเป้าไปที่ เร่งการพัฒนาโครงสร้างพื้นฐานทางกายภาพ

การปรากฏตัวของรัฐมนตรีต่างประเทศจีนจะส่งเสริมการบูรณาการทางเศรษฐกิจในระดับภูมิภาคเพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ความเจริญรุ่งเรืองร่วมกัน เช่นเดียวกับการยึดมั่นในพันธกรณีของจีนในการส่งเสริมการค้าและการลงทุนที่เผชิญหน้าประเทศต่างๆ ภายในภูมิภาคเพื่อให้บรรลุผลประโยชน์ร่วมกันและการพัฒนาร่วมกัน เขากล่าวเสริม

ในช่วงกลางเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2566 หนึ่งสัปดาห์ก่อนที่นายฮุน มาเนต จะเป็นนายกรัฐมนตรีอย่างเป็นทางการ นายหวังได้พบปะกับนายซุน จันทอล รองนายกรัฐมนตรี และรองประธานคนที่หนึ่งของสภาเพื่อการพัฒนากัมพูชา (CDC) ซึ่งเขาให้คำมั่นที่จะจัดสรรเงินจำนวน 300 ล้านหยวน หรือเทียบเท่า 41.34 ล้านดอลลาร์ เพื่อพัฒนาโครงสร้างพื้นฐานทางรถไฟความเร็วสูงที่เชื่อมราชอาณาจักรกัมพูชากับไทย ลาว และจีน

ตามแหล่งข่าวใน CDC ICC กัมพูชา-จีนครั้งที่ 7 เป็นคณะกรรมการร่วมที่ทั้งสองประเทศจัดขึ้นเพื่อหารือเกี่ยวกับประเด็นต่างๆ และพรุ่งนี้ (22 เมษายน) CDC จะเข้าพบรัฐมนตรีต่างประเทศจีนเนื่องจากเรามีเรื่องต้องดำเนินการมากมาย ; ภายหลังการหารือทั้งสองฝ่ายจะออกแถลงการณ์ร่วมเพื่อยืนยันผลการประชุมต่อสาธารณะ

Khmer Times พยายามติดต่อโฆษก MFAIC เพื่อขอความคิดเห็น แต่ไม่สามารถติดต่อได้จนกว่าจะถึงเวลายื่นรายงานนี้

https://www.khmertimeskh.com/501475828/top-chinese-diplomat-in-kingdom-to-push-bri-projects
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Wisarut
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 27/03/2006
Posts: 42772
Location: NECTEC

PostPosted: 22/04/2024 8:12 pm    Post subject: Reply with quote

Mongwin wrote:
การมาถึงของรถไฟญี่ปุ่นเพื่อฟื้นฟูระบบรถไฟกัมพูชา
เหมา เสรย์พิช และชิม พิชบอร์มีย์
เผยแพร่: 18 เมษายน 2567 - 20:47 น. (GMT+7)
อัปเดต: 19 เมษายน 2567 - 8:31 น. (GMT+7)

https://kiripost.com/stories/japanese-train-expected-to-boost-national-rail-system


Japanese rail diesel cars taken out of service will get a second life in Cambodia. Watch video: https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/ataglance/3094/
Back to top
View user's profile Send private message
Mongwin
1st Class Pass (Air)
1st Class Pass (Air)


Joined: 24/09/2007
Posts: 44710
Location: ทางรถไฟสายสุพรรณบุรี สายสงขลา

PostPosted: 26/04/2024 4:52 pm    Post subject: Reply with quote

กัมพูชาวางแผนปรับปรุงระบบรถไฟเป็นความเร็วสูง พร้อมสร้างเชื่อมสนามบินเพิ่มอีก 2 เส้นทาง
ผู้จัดการออนไลน์ 26 เม.ย. 2567 16:36

MGR ออนไลน์ - กัมพูชาวางแผนที่จะปรับปรุงระบบรถไฟของประเทศ โดยเฉพาะรถไฟความเร็วสูง ตามการเปิดเผยของกระทรวงโยธาธิการและคมนาคมที่ระบุว่าได้ศึกษาและเตรียมแผนงานแล้ว โดยแผนพัฒนาทางรถไฟในประเทศจะถูกแบ่งออกเป็น 2 ระยะ คือระยะกลางระหว่างปี 2566-2570 และระยะยาวระหว่างปี 2571-2576

กระทรวงโยธาธิการระบุว่า ในโครงการระยะกลาง กัมพูชามีโครงการพัฒนาทางรถไฟ 3 โครงการ คือ การปรับเปลี่ยนเส้นทางรถไฟ 2 สายที่มีอยู่ในปัจจุบัน คือพนมเปญ-สีหนุวิลล์ และพนมเปญ-ปอยเปต ให้เป็นทางรถไฟที่เร็วกว่าเดิม ส่วนโครงการที่ 2 และ 3 เป็นการสร้างทางรถไฟเชื่อมต่อกรุงพนมเปญกับสนามบินนานาชาติเตโช และเส้นทางเชื่อมต่อสนามบินนานาชาติเสียมราฐกับเมืองเสียมราฐ

สำหรับโครงการในระยะยาว ตั้งแต่ปี 2571-2576 กัมพูชามีโครงการพัฒนาทางรถไฟ 5 โครงการ ประกอบด้วยการก่อสร้างเส้นทางรถไฟความเร็วสูงพนมเปญ-สีหนุวิลล์ และพนมเปญ-ปอยเปต และการก่อสร้างเส้นทางรถไฟความเร็วสูงพนมเปญ-บ่าเว็ต ไปยังชายแดนเวียดนาม เส้นทางรถไฟพนมเปญไปยังปอยเปตผ่านกำปงธมและเสียมราฐ

นอกจากโครงการรถไฟความเร็วสูงทั้ง 4 โครงการนี้แล้ว ทางการกัมพูชายังระบุว่าจะสร้างระบบรถไฟในกรุงพนมเปญเพื่ออำนวยความสะดวกในการสัญจรของผู้คนที่กำลังขยายตัวอย่างรวดเร็วด้วย.

Cambodia Announces Ambitious High-Speed Rail Expansion, Plans New Airport Connections

[PHNOM PENH] (Manager Online - April 26, 2024) – Cambodia has unveiled major plans to revitalize and expand its rail network with a focus on high-speed lines. The Ministry of Public Works and Transport has outlined a two-phase national railway development plan, spanning from 2023 to 2033.

Medium-Term Goals (2023-2027):

Upgrade Current Lines: Cambodia will transform existing Phnom Penh-Sihanoukville and Phnom Penh-Poipet routes into faster rail services.

Airport Connections: New railways will link Phnom Penh with Techo International Airport and Siem Reap International Airport with Siem Reap city.

Long-Term Vision (2028-2033):

High-Speed Network: Construction of high-speed rail lines connecting Phnom Penh to Sihanoukville, Poipet (via Kampong Thom and Siem Reap), and Bavet (on the Vietnamese border).

Phnom Penh Urban Rail: Development of a new rail system within Phnom Penh to address the city's growing transportation needs.

https://www.khmertimeskh.com/501468778/cambodia-plans-to-transform-existing-railways-into-high-speed-railways-and-build-two-more-between-2028-2033/

https://construction-property.com/cambodias-2033-transport-master-plan-unveils-3-new-expressways-and-4-high-speed-railways/
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Reply to topic    Rotfaithai.Com Forum Index -> เกี่ยวกับรถไฟต่างประเทศ All times are GMT + 7 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3 ... , 138, 139, 140  Next
Page 139 of 140

 

Share |

Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group


Forums ©